Вот так забавно всегда, смотришь иностранный детский мультфильм с вроде бы профессиональным дубляжом, а как начинаются песни, то слышны бодрые английские голоса, а на русском это почти всегда мужчина, читающий прозаичный перевод, чаще монотонным голосом.
Весело